رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
Слушать аят Корана 26:48
Транслитерация
Rabbi Moosaa wa Haaroon
Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 48)
Эльмир Кулиев
Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)».
Абу Адель
Господа Мусы и Харуна!»
Магомед-Нури Османов
Господа Мусы и Харуна».
Валерия (Иман) Порохова
Владыку Мусы и Харуна!»
Игнатий Крачковский
Господа Мусы и Харуна!»
Гордий Саблуков
Господа Моисеева и Ааронова».
Михайло Якубович
Господа Муси та Гаруна!»
Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 48)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Веревки и посохи чародеев не превратились в живых змей, а были все лишь иллюзией, которая не смогла противостоять истинному знамению, которое Всемогущий Аллах явил посредством Своего пророка Мусы. Увидев это величайшее знамение, чародеи, которые прекрасно разбирались в колдовстве, поняли, что Муса не был колдуном и что его чудо является одним из доказательств его правдивости и правдивости его пророческой миссии. Поэтому они уверовали в Аллаха и тотчас поклонились Всевышнему Господу. Ложь была разгромлена, и ее предводители признались в собственном заблуждении. Истина же восторжествовала, и целый народ стал свидетелем ее триумфа. Однако Фараона не устраивало ничего, кроме беззакония и заблуждения. Он упрямо отказался отречься от своих порочных убеждений, и поэтому далее Всевышний сказал:
Аль-Мунтахаб
Они разъяснили, что Господь миров, в которого они уверовали, это — Господь Мусы и Харуна.