رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ

Слушать аят Корана 26:83

Транслитерация

Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 83)

Эльмир Кулиев

Господи! Даруй мне власть (пророчество или знание) и воссоедини меня с праведниками!

Абу Адель

(И Ибрахим обратился к Аллаху с мольбой): «Господь мой, дай мне мудрость [пророчество и знание], и присоедини меня к числу праведников,

Магомед-Нури Османов

Господи! Даруй мне мудрость и причисли меня к праведникам,

Валерия (Иман) Порохова

О мой Господь! Дай мудрость мне! Введи в число благочестивых!

Игнатий Крачковский

Господь мой, дай мне мудрость, и присоедини меня к праведникам,

Гордий Саблуков

Господи! Даруй мне рассудительность в управлении и поставь меня в числе добрых;

Михайло Якубович

Господи! Даруй Мені знання та возз’єднай мене з праведниками!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 83)

Аль-Мунтахаб

Ибрахим — да будет над ним мир! — молился Аллаху: «Господь, даруй мне мудрость в знаниях и в действиях, чтобы я был достоин передать Твоё Послание и судить между Твоими рабами, направь меня, чтобы я был причислен к праведникам.