هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ

Слушать аят Корана 36:63

Транслитерация

Haazihee Jahannamul latee kuntum too’adoon

Переводы смыслов Корана (Сура 36, аят 63)

Эльмир Кулиев

Вот Геенна, которая была вам обещана.

Абу Адель

Вот – Геенна [Ад], которую вам обещали [о которой вас предостерегали] (еще при вашей жизни на Земле) (за неверие в Аллаха и отказ следовать за Его посланниками).

Магомед-Нури Османов

Вот и ад, который был вам обещан.

Валерия (Иман) Порохова

Вот Ад, Который вам обещан был!

Игнатий Крачковский

Вот — геенна, которую вам обещали.

Гордий Саблуков

Вот та геенна, которою тогда грозили вам.

Михайло Якубович

Ось геєна, яку й було обіцяно вам!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 36, аят 63)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Вы повиновались сатане, враждовали с Милостивым Аллахом и отрицали встречу с Ним. Но наступил Судный день, и вы попали в Последнюю жизнь, где каждый человек получит воздаяние за свои деяния, а вас постигнет лютая кара. Вот Ад, который был вам обещан! Вы считали это обещание ложью, но теперь вы можете воочию убедиться в его правдивости. Многобожники будут искоса поглядывать на огненную Геенну, и их сердца переполнятся чудовищным страхом. Однако этот страх перерастет в невероятный ужас, когда они услышат, как им велят:

Аль-Мунтахаб

Им скажут: «Вот — ад, который обещали вам в земной жизни, в воздаяние вам за ваше неверие и нечестие.