وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ

Слушать аят Корана 37:104

Транслитерация

Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem

Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 104)

Эльмир Кулиев

Мы воззвали к нему: «О Ибрахим (Авраам)!

Абу Адель

и (в этот момент) Мы воззвали [обратились] к нему (в тот трудный для него момент, когда он уже прикоснулся ножом к шее своего сына): «О, Ибрахим, (остановись)!

Магомед-Нури Османов

Мы воззвали к нему: «О Ибрахим!

Валерия (Иман) Порохова

Воззвали Мы: «О Ибрахим!

Игнатий Крачковский

и воззвали Мы к нему: «О Ибрахим!

Гордий Саблуков

Тогда Мы возгласили ему: «Авраам!

Михайло Якубович

Ми звернулися до нього: «О Ібрагіме!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 104)

Аль-Мунтахаб

Аллах, узнав искренность Ибрахима и его сына через это испытание, воззвал к нему как к другу: «О Ибрахим!