وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ

Слушать аят Корана 37:13

Транслитерация

Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon

Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 13)

Эльмир Кулиев

Когда же им напоминают, они отказываются помнить.

Абу Адель

и, когда им напоминают [доводят до них истину], они не вспоминают [не получают пользу от этого] (так как их сердца черствы).

Магомед-Нури Османов

Когда их наставляют, они не приемлют [наставлений],

Валерия (Иман) Порохова

Когда увещевают их, Они все обращают ни во что.

Игнатий Крачковский

и, когда им напомнишь, не вспоминают.

Гордий Саблуков

Когда им об этом напоминают, они не вспоминают,

Михайло Якубович

Коли їм нагадують, вони не замислюються.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 13)

Аль-Мунтахаб

Когда ты указываешь им на доказательства Его могущества совершить воскрешение, они не обращают внимания на это и не извлекают пользы для себя.