عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ

Слушать аят Корана 37:44

Транслитерация

‘Alaa sururim mutaqaa bileen

Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 44)

Эльмир Кулиев

Они будут возлежать на ложах друг против друга.

Абу Адель

(сидя) на (расшитых) ложах (и беседуя) обратившись лицом друг к другу.

Магомед-Нури Османов

[расположившись] на ложах друг против друга.

Валерия (Иман) Порохова

На ложах, лица повернув друг к другу;

Игнатий Крачковский

на ложах друг против друга.

Гордий Саблуков

возседящих там друг против друга на седалищах,

Михайло Якубович

лежачи на ложах — один навпроти одного.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 44)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Они будут возлежать на высоких ложах, украшенных богатыми покрывалами. Даже положение, в котором будут находиться праведники, будет доставлять им удовольствие и вселять в них умиротворение. Они будут располагаться друг против друга, и это также свидетельствует об их взаимном уважении. Их сердца будет объединять любовь, и они будут наслаждаться своим единством и согласием. Обитатели Рая будут близки друг к другу не только лицами, но и сердцами. Они будут любезны и учтивы со своими собратьями настолько, что не захотят поворачиваться к ним спиной или боком. Все это свидетельствует о благополучии и благонравии обитателей Рая.

Аль-Мунтахаб

Они будут там возлежать на ложах друг против друга.