إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ

Слушать аят Корана 38:74

Транслитерация

Illaaa Iblees; istakbara wa kaana minal kaafireen

Переводы смыслов Корана (Сура 38, аят 74)

Эльмир Кулиев

кроме Иблиса, который возгордился и стал одним из неверующих.

Абу Адель

кроме (джинна) Иблиса, – он проявил высокомерие и оказался из (числа) неверующих (из-за ослушания Аллаха).

Магомед-Нури Османов

кроме Иблиса, который возгордился и оказался в числе неверных.

Валерия (Иман) Порохова

Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.

Игнатий Крачковский

кроме Иблиса, — он возгордился и оказался неверным.

Гордий Саблуков

Кроме Ивлиса. Он возвеличался и стал в числе неверных.

Михайло Якубович

крім Ібліса, який вивищився й став одним із невіруючих.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 38, аят 74)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Иблис решил, что он лучше человека и надменно отказался повиноваться своему Господу. После этого поступка Иблис оказался одним из неверующих, но Всевышний Аллах изначально знал об этом.

Аль-Мунтахаб

кроме Иблиса, который не пал ниц, превознёсся, возгордился и,таким образом, оказался в числе неверных.