إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ

Слушать аят Корана 39:30

Транслитерация

Innaka maiyitunw wa inna hum maiyitunw wa inna hum maiyitoon

Переводы смыслов Корана (Сура 39, аят 30)

Эльмир Кулиев

Воистину, ты смертен, и они смертны.

Абу Адель

Поистине, ты (о, Посланник) смертен [умрешь], и поистине, они (тоже) смертны [умрут].

Магомед-Нури Османов

Воистину, ты [, Мухаммад], смертей и они смертны.

Валерия (Иман) Порохова

Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они.

Игнатий Крачковский

Ты ведь смертен, и они смертны.

Гордий Саблуков

Действительно, ты умрешь и они умрут;

Михайло Якубович

Воістину, ти смертний і вони смертні!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 39, аят 30)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Каждый человек непременно познает вкус смерти. Всевышний сказал: «Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно?» (21:34).

Аль-Мунтахаб

Ведь ты, о Мухаммад, и они все смертны.