إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ
Слушать аят Корана 39:30
Транслитерация
Innaka maiyitunw wa inna hum maiyitunw wa inna hum maiyitoon
Переводы смыслов Корана (Сура 39, аят 30)
Эльмир Кулиев
Воистину, ты смертен, и они смертны.
Абу Адель
Поистине, ты (о, Посланник) смертен [умрешь], и поистине, они (тоже) смертны [умрут].
Магомед-Нури Османов
Воистину, ты [, Мухаммад], смертей и они смертны.
Валерия (Иман) Порохова
Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они.
Игнатий Крачковский
Ты ведь смертен, и они смертны.
Гордий Саблуков
Действительно, ты умрешь и они умрут;
Михайло Якубович
Воістину, ти смертний і вони смертні!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 39, аят 30)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Каждый человек непременно познает вкус смерти. Всевышний сказал: «Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно?» (21:34).
Аль-Мунтахаб
Ведь ты, о Мухаммад, и они все смертны.