إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ

Слушать аят Корана 43:59

Транслитерация

In huwa illaa ‘abdun an’amnaa ‘alaihi wa ja’alnaahu masalal li Baneee Israaa’eel

Переводы смыслов Корана (Сура 43, аят 59)

Эльмир Кулиев

Он — всего лишь раб, которого Мы облагодетельствовали и сделали примером для сынов Исраила (Израиля).

Абу Адель

Он [пророк Ииса] – лишь раб, которого Мы одарили благодатью от Нас [пророчеством] и сделали его (назидательным) примером [знамением] для потомков Исраила (которое указывает на Наше могущество).

Магомед-Нури Османов

Он — всего лишь раб, которому Мы даровали милость и которого сделали примером [для подражания] для сынов Исраила.

Валерия (Иман) Порохова

Он был всего лишь раб (Господень), Которому Мы Нашу милость даровали И для сынов Исраиля поставили в пример.

Игнатий Крачковский

Он — только раб, которому Мы даровали милость и сделали его примером для сынов Исраила.

Гордий Саблуков

Он — только раб Наш, которого Мы облагодетельствовали, и поставили его в пример сынам Израиля.

Михайло Якубович

Воістину, він — лише раб, якому Ми дарували Свою милість та зробили прикладом для синів Ісраїля!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 43, аят 59)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Аллах сделал его пророком и праведником, наделил его мудростью и ясным знанием. На его примере сыны Исраила убедились в могуществе Аллаха, Который властен над всем сущим и властен сотворить человека без отца. А что касается сомнений язычников относительно высказывания Всевышнего «Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, являетесь растопкой для Геенны, в которую вы войдете» (21:98), то развеять их можно несколькими способами. Во-первых, слова этого откровения относятся к неодушевленным предметам и не распространяются на Ису и праведников. Во-вторых, в этом аяте Господь обратился к мекканским язычникам, которые поклонялись идолам и истуканам. В-третьих, в одном из последующих аятов Аллах сказал: «А те, кому Мы изначально определили наилучшее, будут отдалены от нее» (21:101). Вне всякого сомнения, в этом аяте речь идет об Исе, а также других пророках и угодниках.

Аль-Мунтахаб

Иса — всего лишь раб, которому Мы даровали пророческую миссию и сделали его назидательным примером для сынов Исраила, чтобы они убедились в Нашем могуществе, поскольку Иса сотворён без отца.