فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

Слушать аят Корана 51:60

Транслитерация

Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo’adoon

Переводы смыслов Корана (Сура 51, аят 60)

Эльмир Кулиев

Горе неверующим от того дня их, который им обещан!

Абу Адель

Горе же [погибель и несчастье] тем, которые стали неверными, от дня их (наказания), (в) который (оно) им обещано [в День Суда]!

Магомед-Нури Османов

Горе тем, которые не уверовали, от [наказания того] Дня, который им обещан.

Валерия (Иман) Порохова

И горе всем неверным От Дня того, что Им обещан был!

Игнатий Крачковский

Горе же тем, которые не веровали, от их дня, который им обещан!

Гордий Саблуков

Горе неверным в тот день, который предвозвещен им!

Михайло Якубович

Горе ж невіруючим від того Дня, який обіцяно їм!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 51, аят 60)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Речь идет о Судном дне и ужасном наказании в Аду, от которого нет ни спасения, ни избавления. Упаси нас Аллах от этого!

Аль-Мунтахаб

Тем, которые не уверовали, — гибель в День воскресения, который Аллах им обещал. Ведь в этот День их постигнут беды и ужасы.