وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ

Слушать аят Корана 53:37

Транслитерация

Wa Ibraaheemal lazee waffaaa

Переводы смыслов Корана (Сура 53, аят 37)

Эльмир Кулиев

и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?

Абу Адель

и (пророка) Ибрахима, который полностью выполнил (то, что повелел ему Аллах):

Магомед-Нури Османов

и Ибрахима, который был верен заповеди,

Валерия (Иман) Порохова

И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?

Игнатий Крачковский

и Ибрахима, который был верен:

Гордий Саблуков

И Авраама, который верно исполнял свои обещания?

Михайло Якубович

та Ібрагіма, який виконав обіцяне?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 53, аят 37)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Разве этому нечестивцу не поведали о том, что содержится в свитках Мусы и Ибрахима, который прошел через все испытания Аллаха и строго придерживался всех основных и второстепенных предписаний религии. А в этих свитках содержится много заповедей и предписаний. Всевышний упомянул о важнейших из этих заповедей и сказал:

Аль-Мунтахаб

и Ибрахима, достигшего предела верности в выполнении обета, который он дал Аллаху: