لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ

Слушать аят Корана 56:50

Транслитерация

Lamajmoo’oona ilaa meeqaati yawmim ma’loon

Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 50)

Эльмир Кулиев

будут собраны в определенном месте в известный день.

Абу Адель

непременно, будут собраны к (уже определенному) сроку известного (только одному Аллаху) дня [в День Воскрешения]!

Магомед-Нури Османов

будут собраны в определенный срок и в определенный день.

Валерия (Иман) Порохова

И будут собраны в назначенное время На встречу в День известный.

Игнатий Крачковский

конечно, будут собраны к сроку известного дня!

Гордий Саблуков

Да, будут собраны ко времени известного дня.

Михайло Якубович

справді будуть зібрані в певному місці, у визначений день!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 50)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, ответить этим невеждам следующим образом: «Все творения будут собраны на ристалище Судного дня. Этот день будет концом света, концом мирской жизни, и тогда Аллах воздаст каждому человеку за те деяния, которые он совершил в мире тягот и испытаний».

Аль-Мунтахаб

будут собраны в определённый День без отсрочки.