وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً

Слушать аят Корана 56:7

Транслитерация

Wa kuntum azwaajan salaasah

Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 7)

Эльмир Кулиев

вы разделитесь на три группы.

Абу Адель

И станете вы (о, все люди) (в День Суда) тремя группами.

Магомед-Нури Османов

разделитесь вы на три группы:

Валерия (Иман) Порохова

И вы разделитесь на три потока,

Игнатий Крачковский

и станете вы тремя группами,

Гордий Саблуков

тогда вы разделяйтесь на три отдела:

Михайло Якубович

то ви станете трьома групами.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 7)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

В этот день поверхность земли содрогнется, придет в движение и начнет колебаться. На ней не останется ни гор, ни возвышенностей. Вся земля сровняется и превратится в ровное место, без углублений и кривизны. А люди разделятся на три группы в зависимости от их добрых и злых деяний. Затем Всевышний сообщил, какие же группы творений появятся в этот страшный день.

Аль-Мунтахаб

вы будете разделены в этот День на три группы согласно вашим деяниям.