۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

Слушать аят Корана 56:75

Транслитерация

Falaa uqsimu bimaawaa qi’innujoom

Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 75)

Эльмир Кулиев

Но нет! Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)!

Абу Адель

Нет же (не правы неверующие говоря о Коране плохое)! (Я, Аллах) клянусь местами заката звезд!

Магомед-Нури Османов

Клянусь же местом заката звезд!

Валерия (Иман) Порохова

Но нет! Клянусь закатом звезд,

Игнатий Крачковский

Но нет, клянусь местом заката звезд!

Гордий Саблуков

Клянусь местами заката звезд

Михайло Якубович

Та ж ні! Клянуся місцями заходу зірок!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 75)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний поклялся звездами и местами их заката в западной части неба. Именно в эту часть ночи происходят величественные явления, которые свидетельствуют о величии Аллаха и порочности многобожия.

Аль-Мунтахаб

Клянусь местом заката звёзд, когда они исчезают в конце ночи — временем для совершения молитвы «ат- Тахаджжуд» (дополнительная добровольная молитва в последней части ночи) и обращения к Аллаху за прощением грехов.