قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ

Слушать аят Корана 67:9

Транслитерация

Qaaloo balaa qad jaaa’anaa nazeerun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in antum illaa fee dalaalin kabeer

Переводы смыслов Корана (Сура 67, аят 9)

Эльмир Кулиев

Они скажут: «Конечно, предостерегающий увещеватель приходил к нам, но мы сочли его лжецом и сказали: «Аллах ничего не ниспосылал, а вы лишь пребываете в большом заблуждении»».

Абу Адель

Они [бросаемые в Ад] говорят (отвечая ангелам-стражам Ада): «Да, приходил к нам увещеватель [посланник от Аллаха] (который предостерегал нас), но мы отвергли его и сказали (о тех знамениях, с которыми он пришел): «Ничего Аллах не ниспосылает (людям), ведь вы [кто говорит о таком] только в великом заблуждении».

Магомед-Нури Османов

Они отвечают: «Да, увещеватель к нам приходил, но мы отвергли его и заявили: «Аллах ничего не ниспосылал, а вы пребываете в глубоком заблуждении»».

Валерия (Иман) Порохова

Они ответят: «Да, к нам увещатель приходил, Но мы его отвергли и сказали: «Аллах не посылает ничего, И вы лишь в заблуждении великом»».

Игнатий Крачковский

Они говорят: «Да, приходил к нам увещатель, но мы объявили его лжецом и сказали: «Ничего Аллах не посылает, вы только в великом заблуждении».

Гордий Саблуков

Они скажут: «Напротив, приходил к нам проповедник, но мы почли его лжецом, и говорили: «Бог не давал никакого откровения; сами вы только в крайнем заблуждении».

Михайло Якубович

Ті скажуть: «Так, приходив. Але ми сприйняли його за брехуна та сказали: «Аллаг нічого не відсилав, а ви потрапили в глибоку оману!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 67, аят 9)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Тем самым они признаются в том, что отрицали не только наказание, но и все ниспосланное Аллахом. Однако они не довольствовались простым неверием и осмелились обвинить Божьих посланников в заблуждении и даже нарекли это заблуждение великим, тогда как в действительности посланники были истинными проповедниками прямого пути. Что может быть еще большим упорством, высокомерием и несправедливостью?

Аль-Мунтахаб

Они отвечают: «Да, к нам приходил увещеватель, но мы отвергли его, посчитав его лжецом, и сказали: «Аллах не ниспосылал ничего ни тебе, ни другим посланникам. Вы, о самозванные посланники, — лишь в заблуждении, далёком от истины!»