فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ

Слушать аят Корана 7:83

Транслитерация

Fa anjainaahu wa ahlahooo illam ra atahoo kaanat minal ghaabireen

Переводы смыслов Корана (Сура 7, аят 83)

Эльмир Кулиев

Мы спасли его и его семью, кроме жены, которая оказалась в числе оставшихся позади.

Абу Адель

И Мы спасли его [пророка Лута] и его семейство (от Нашего наказания, повелев ему покинуть тот город), кроме его жены; (и) она (оказалась) среди оставшихся [погибших].

Магомед-Нури Османов

Мы спасли его и его последователей, кроме его жены, которая была в числе оставшихся [, чтобы понести наказание].

Валерия (Иман) Порохова

И Мы его и род его спасли, Кроме жены его, что позади осталась, —

Игнатий Крачковский

И Мы спасли его и его семейство, кроме его жены; она была среди оставшихся.

Гордий Саблуков

После сего Мы спасли его и его семейство, кроме жены его: она была из отставших.

Михайло Якубович

Але Ми врятували Люта разом із його родиною, крім дружини, яка була однією з тих, хто залишився.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 7, аят 83)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Аллах приказал Луту под покровом ночи вывести семью из города – на рассвете его народ должно было постичь наказание. Он вывел свою семью из города, и только его жена осталась в числе тех, кто был наказан.

Аль-Мунтахаб

Они заслужили наказание, а Лута, его семью и последователей Мы спасли, кроме его жены. Она была из заблудившихся, которых постигло наказание.