فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
Слушать аят Корана 70:40
Транслитерация
Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon
Переводы смыслов Корана (Сура 70, аят 40)
Эльмир Кулиев
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны
Абу Адель
Но нет же! [Совсем не так, как представляют себе неверующие, думая, что после смерти не будет воскрешения] (Я, Аллах) клянусь Господом мест восходов и заходов [[На протяжении года солнце каждый день восходит и заходит в отличное от предыдущего дня место.]] [Самим Собой], (что) Мы однозначно можем [в состоянии]
Магомед-Нури Османов
Нет и нет! Клянусь Господом востоков и западов! Воистину, Мы в состоянии
Валерия (Иман) Порохова
Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката, Что, истинно, Мы можем
Игнатий Крачковский
И нет! Клянусь Господом востоков и западов, Мы ведь можем
Гордий Саблуков
Клянусь Господом востоков и западов: Мы можем
Михайло Якубович
Ні! Клянуся Господом сходу й заходу, що Ми спроможні
Тафсир (толкование) Корана (Сура 70, аят 40)
Аль-Мунтахаб
Клянусь Господом восхода и захода солнца, луны и планет! Поистине, Мы в состоянии