فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ

Слушать аят Корана 70:40

Транслитерация

Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon

Переводы смыслов Корана (Сура 70, аят 40)

Эльмир Кулиев

Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны

Абу Адель

Но нет же! [Совсем не так, как представляют себе неверующие, думая, что после смерти не будет воскрешения] (Я, Аллах) клянусь Господом мест восходов и заходов [[На протяжении года солнце каждый день восходит и заходит в отличное от предыдущего дня место.]] [Самим Собой], (что) Мы однозначно можем [в состоянии]

Магомед-Нури Османов

Нет и нет! Клянусь Господом востоков и западов! Воистину, Мы в состоянии

Валерия (Иман) Порохова

Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката, Что, истинно, Мы можем

Игнатий Крачковский

И нет! Клянусь Господом востоков и западов, Мы ведь можем

Гордий Саблуков

Клянусь Господом востоков и западов: Мы можем

Михайло Якубович

Ні! Клянуся Господом сходу й заходу, що Ми спроможні

Тафсир (толкование) Корана (Сура 70, аят 40)

Аль-Мунтахаб

Клянусь Господом восхода и захода солнца, луны и планет! Поистине, Мы в состоянии