عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

Слушать аят Корана 70:41

Транслитерация

‘Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen

Переводы смыслов Корана (Сура 70, аят 41)

Эльмир Кулиев

заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.

Абу Адель

заменить (этих многобожников) лучшими, чем они [уничтожить их и привести тех, кто более покорен Аллаху], и Нас не опередить (в этом) [никто не сможет воспрепятствовать Аллаху в этом, и никто из многобожников не сможет избежать Его наказания]! (Поэтому, разве Мы не сможем воскресить их в День Суда?)

Магомед-Нури Османов

заменить их лучшими, чем они, и никто не превзойдет Нас [могуществом]!

Валерия (Иман) Порохова

На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что Мы замыслили к свершенью.

Игнатий Крачковский

заменить лучшими, чем они, и Нас не опередить!

Гордий Саблуков

Заменить их лучшими их, и Нас в этом никто не предупредит.

Михайло Якубович

замінити їх на кращих і ніхто Нас не перевершить!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 70, аят 41)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний поклялся областями горизонта, в которых восходят и заходят солнце, луна и планеты. Он поклялся ими, потому что они содержат в себе ярчайшие знамения, свидетельствующие об истинности воскрешения и способности Аллаха вернуть Его творения после смерти в их первоначальный вид. Ведь подобное происходит и в этом мире перед нашими глазами. Всевышний сказал: «Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете» (56:60-61). Никто не опередит Нас, не ускользнет от Нас и не обессилит Нас, если Мы захотим воссоздать что-либо.

Аль-Мунтахаб

погубить их и заменить их другими людьми, более покорными Аллаху. И Мы всемогущи, чтобы это сделать без труда.