إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا

Слушать аят Корана 73:12

Транслитерация

Inna ladainaaa ankaalanw wa jaheemaa

Переводы смыслов Корана (Сура 73, аят 12)

Эльмир Кулиев

Воистину, есть у Нас оковы и Ад,

Абу Адель

Поистине, у Нас (для этих неверующих) (приготовлены) (тяжелые) оковы и Ад,

Магомед-Нури Османов

Ведь у Нас — оковы и адский огонь, [чтобы карать],

Валерия (Иман) Порохова

У Нас для них тяжелые оковы и Огонь,

Игнатий Крачковский

Поистине, у Нас ведь оковы и огонь,

Гордий Саблуков

У Нас для них есть цепи и адский пламень,

Михайло Якубович

Воістину, в Нас є кайдани та пекло,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 73, аят 12)

Аль-Мунтахаб

Мы уготовили неверным в будущей жизни тяжёлые оковы, пылающий огонь,