أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

Слушать аят Корана 75:36

Транслитерация

Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa

Переводы смыслов Корана (Сура 75, аят 36)

Эльмир Кулиев

Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?

Абу Адель

Разве считает [полагает] человек (который не верует в воскрешение), что он будет оставлен просто так [что он не будет наказан за свое неверие]?

Магомед-Нури Османов

Неужели человек полагает, что он будет предоставлен самому себе [безо всяких обязанностей]?

Валерия (Иман) Порохова

Ужель считает человек, Что он оставлен без призора?

Игнатий Крачковский

Разве думает человек, что он оставлен без призора?

Гордий Саблуков

Уже ли человек думает, что он остается без присмотра?

Михайло Якубович

Невже людина думає, що вона залишена без нагляду?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 75, аят 36)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний дважды пригрозил неверующим, а затем напомнил человеку о его сотворении из небытия. Неужели человек полагает, что его оставят без приказов и запретов, без вознаграждения и наказания? Это – ошибочное предположение о Мудром Аллахе, Которому не подобает поступать так.

Аль-Мунтахаб

Неужели человек, который отрицает воскресение, думает, что он будет оставлен без присмотра наслаждаться своей жизнью, а потом умрёт и не будет воскрешён для расплаты за свои деяния?!