بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

Слушать аят Корана 75:5

Транслитерация

Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah

Переводы смыслов Корана (Сура 75, аят 5)

Эльмир Кулиев

Но человек желает и впредь совершать грехи.

Абу Адель

Но желает человек (не веря в воскрешение) и впредь (в своей жизни) совершать грехи.

Магомед-Нури Османов

Но человек склонен отрицать даже очевидное.

Валерия (Иман) Порохова

Но хочет человек распутничать (в грехах) За время, (что отпущено ему) в сей жизни.

Игнатий Крачковский

Но желает человек распутничать перед собой.

Гордий Саблуков

А человек хочет своевольствовать пред Ним!

Михайло Якубович

Та ж ні! Людина бажає грішити й надалі!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 75, аят 5)

Аль-Мунтахаб

Неужели человек отрицает воскрешение, желая продолжать распутничать все остальные дни своей жизни?!