وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

Слушать аят Корана 78:8

Транслитерация

Wa khalaq naakum azwaaja

Переводы смыслов Корана (Сура 78, аят 8)

Эльмир Кулиев

Мы сотворили вас парами,

Абу Адель

и Мы создали вас (людей) парами [мужчинами и женщинами]

Магомед-Нури Османов

Мы сотворили вас парами,

Валерия (Иман) Порохова

Мы пАрами создАли вас,

Игнатий Крачковский

и создали Мы вас парами,

Гордий Саблуков

Мы сотворили вас четами,

Михайло Якубович

І створили Ми вас парами,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 78, аят 8)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Мы сотворили вас мужчинами и женщинами, но сделали вас одним человеческим родом, чтобы одни из вас находили покой в других, и создали между вами любовь и милость. Вы получаете удовольствие от брачного общения, и у вас рождаются дети.

Аль-Мунтахаб

и что Мы сотворили вас парами: мужчинами и женщинами?!