فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

Слушать аят Корана 79:43

Транслитерация

Feema anta min zikraahaa

Переводы смыслов Корана (Сура 79, аят 43)

Эльмир Кулиев

К чему тебе упоминать об этом?

Абу Адель

К чему тебе упоминать это? [Это не в твоем знании.]

Магомед-Нури Османов

Но что ты можешь об этом знать?

Валерия (Иман) Порохова

К чему тебе касаться этого (вопроса)?

Игнатий Крачковский

К чему тебе упоминать это?

Гордий Саблуков

Что ты откроешь о нем?

Михайло Якубович

Та навіщо тобі згадувати про це?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 79, аят 43)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Какая польза тебе и им от того, что мы возвестим о сроке наступления Судного дня? В этом нет смысла. Узнав о сроке наступления этого дня, рабы Аллаха не извлекут из этого пользы ни для своей веры, ни для своей мирской жизни. Напротив, знание об этом целесообразно сокрыть от всех творений, и поэтому Всевышний держит его в тайне.

Аль-Мунтахаб

Ты не знаешь, когда он настанет, чтобы сообщить им об этом.