فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا
Слушать аят Корана 79:43
Транслитерация
Feema anta min zikraahaa
Переводы смыслов Корана (Сура 79, аят 43)
Эльмир Кулиев
К чему тебе упоминать об этом?
Абу Адель
К чему тебе упоминать это? [Это не в твоем знании.]
Магомед-Нури Османов
Но что ты можешь об этом знать?
Валерия (Иман) Порохова
К чему тебе касаться этого (вопроса)?
Игнатий Крачковский
К чему тебе упоминать это?
Гордий Саблуков
Что ты откроешь о нем?
Михайло Якубович
Та навіщо тобі згадувати про це?
Тафсир (толкование) Корана (Сура 79, аят 43)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Какая польза тебе и им от того, что мы возвестим о сроке наступления Судного дня? В этом нет смысла. Узнав о сроке наступления этого дня, рабы Аллаха не извлекут из этого пользы ни для своей веры, ни для своей мирской жизни. Напротив, знание об этом целесообразно сокрыть от всех творений, и поэтому Всевышний держит его в тайне.
Аль-Мунтахаб
Ты не знаешь, когда он настанет, чтобы сообщить им об этом.