إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

Слушать аят Корана 86:15

Транслитерация

Innahum yakeedoona kaidaa

Переводы смыслов Корана (Сура 86, аят 15)

Эльмир Кулиев

Они замышляют козни,

Абу Адель

Поистине, они [многобожники] замышляют хитрость [[Мекканские многобожники собрались на общий совет, чтобы каким угодно образом представить людям ложью то, с чем пришел пророк Мухаммад.]] (чтобы противодействовать истине и помочь лжи).

Магомед-Нури Османов

Они замышляют козни, —

Валерия (Иман) Порохова

Они же хитрость замышляют,

Игнатий Крачковский

Они ведь замышляют хитрость.

Гордий Саблуков

Они умышляют умысел,

Михайло Якубович

Вони замислюють хитрощі,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 86, аят 15)

Аль-Мунтахаб

Те, которые отрицают Коран, усердно строят козни, чтобы опровергнуть его истинность и отвратить людей от него.