وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ

Слушать аят Корана 87:15

Транслитерация

Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa

Переводы смыслов Корана (Сура 87, аят 15)

Эльмир Кулиев

поминал имя своего Господа и совершал намаз.

Абу Адель

и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.

Магомед-Нури Османов

поминал имя своего Господа и совершал обрядовую молитву.

Валерия (Иман) Порохова

Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.

Игнатий Крачковский

и помянул им Господа своего и помолился.

Гордий Саблуков

Вспоминает имя Господа своего и молится.

Михайло Якубович

згадував свого Господа й молився!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 87, аят 15)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Такой человек очистил свою душу от многобожия, несправедливости и порочного нрава и украсил свое сердце частым поминанием Аллаха. Он совершал то, чем Он доволен, и, в первую очередь, совершал молитву, которая является мерилом веры. В этом состоит истинный смысл данного аята. Что же касается мнения тех, кто считает, что речь в нем идет об очистительной милостыни, которую мусульмане подают в праздник разговения, и праздничном намазе, до совершения которого мусульмане должны раздать эту милостыню, то подобное толкование, хотя и совпадает с текстом аята и является приемлемым, не отражает его смысла в полной мере.

Аль-Мунтахаб

и поминал имя своего Творца своим сердцем и устами, покорно и смиренно совершал предписанную молитву.