وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
Слушать аят Корана 87:15
Транслитерация
Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
Переводы смыслов Корана (Сура 87, аят 15)
Эльмир Кулиев
поминал имя своего Господа и совершал намаз.
Абу Адель
и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.
Магомед-Нури Османов
поминал имя своего Господа и совершал обрядовую молитву.
Валерия (Иман) Порохова
Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.
Игнатий Крачковский
и помянул им Господа своего и помолился.
Гордий Саблуков
Вспоминает имя Господа своего и молится.
Михайло Якубович
згадував свого Господа й молився!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 87, аят 15)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Такой человек очистил свою душу от многобожия, несправедливости и порочного нрава и украсил свое сердце частым поминанием Аллаха. Он совершал то, чем Он доволен, и, в первую очередь, совершал молитву, которая является мерилом веры. В этом состоит истинный смысл данного аята. Что же касается мнения тех, кто считает, что речь в нем идет об очистительной милостыни, которую мусульмане подают в праздник разговения, и праздничном намазе, до совершения которого мусульмане должны раздать эту милостыню, то подобное толкование, хотя и совпадает с текстом аята и является приемлемым, не отражает его смысла в полной мере.
Аль-Мунтахаб
и поминал имя своего Творца своим сердцем и устами, покорно и смиренно совершал предписанную молитву.