فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

Слушать аят Корана 88:10

Транслитерация

Fee jannatin ‘aaliyah

Переводы смыслов Корана (Сура 88, аят 10)

Эльмир Кулиев

в Вышних садах.

Абу Адель

(находясь) в высоком (райском) саду.

Магомед-Нури Османов

[пребыванием] в вышних садах.

Валерия (Иман) Порохова

В Саду возвышенном,

Игнатий Крачковский

в саду возвышенном.

Гордий Саблуков

В горнем рае.

Михайло Якубович

в садах найвищих!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 88, аят 10)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

В этих для них уготованы самые разнообразные блага. А сады эти находятся на вершине Рая, и среди них – высокие обители и выстроенные одна над другой горницы. С этих высот блаженные праведники будут взирать на щедрые блага, приготовленные для них Аллахом. В этих садах они найдут деревья, изобилующие прекрасными плодами, которые опущены низко для того, чтобы люди могли без труда достать их, в каком бы положении они ни находились. Им не нужно будет взбираться на деревья и трудиться, чтобы сорвать с них фрукты.

Аль-Мунтахаб

в райском саду, возвышенном, достойном,