الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

Слушать аят Корана 89:8

Транслитерация

Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad

Переводы смыслов Корана (Сура 89, аят 8)

Эльмир Кулиев

подобных которому не было сотворено в городах?

Абу Адель

подобных которым [‘адитам] не было создано в странах [на земле], [Им не было подобных по росту, телосложению и силе. Они говорили: «И кто же нас сильнее?»]

Магомед-Нури Османов

подобных которым не было создано в какой-либо стране?

Валерия (Иман) Порохова

Подобия которых ни одной стране не удалось создать?

Игнатий Крачковский

подобного которому не было создано в странах,

Гордий Саблуков

подобных которым не создавалось в этой стране?

Михайло Якубович

подібних яким не було створено в усіх землях?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 89, аят 8)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Ни один народ не сравнится с ними в силе и мощи, и поэтому пророк Худ сказал им: «Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми. Помните о милостях Аллаха, – быть может, вы преуспеете» (7:69).

Аль-Мунтахаб

подобных которым по прочности и величию не было создано ни в одной другой стране?