أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Слушать аят Корана 90:18

Транслитерация

Ulaaa’ika As-haabul maimanah

Переводы смыслов Корана (Сура 90, аят 18)

Эльмир Кулиев

Таковы люди правой стороны.

Абу Адель

Такие – люди правой стороны [обитатели Рая]!

Магомед-Нури Османов

Они — люди правой стороны.

Валерия (Иман) Порохова

Таков лик праведных — стоящих По праву сторону в День Судный.

Игнатий Крачковский

Эти — владыки правой стороны!

Гордий Саблуков

Таковые будут в сонме правой стороны.

Михайло Якубович

Це — люди, які праворуч.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 90, аят 18)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Те, кого можно охарактеризовать перечисленными выше чертами и кто по милости Аллаха последовал по крутой стезе, являются людьми правой стороны. Они выполнили волю Аллаха, исполнили свои обязанности как перед Ним, так и перед Его рабами, и отказались от всего, что Он запретил. Вот признак истинного счастья и верный способ его обретения!

Аль-Мунтахаб

Люди, обладающие этими качествами, — счастливы. Им будет вручена Книга их деяний в правую руку, и будут они обитателями рая.