أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Слушать аят Корана 90:18
Транслитерация
Ulaaa’ika As-haabul maimanah
Переводы смыслов Корана (Сура 90, аят 18)
Эльмир Кулиев
Таковы люди правой стороны.
Абу Адель
Такие – люди правой стороны [обитатели Рая]!
Магомед-Нури Османов
Они — люди правой стороны.
Валерия (Иман) Порохова
Таков лик праведных — стоящих По праву сторону в День Судный.
Игнатий Крачковский
Эти — владыки правой стороны!
Гордий Саблуков
Таковые будут в сонме правой стороны.
Михайло Якубович
Це — люди, які праворуч.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 90, аят 18)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Те, кого можно охарактеризовать перечисленными выше чертами и кто по милости Аллаха последовал по крутой стезе, являются людьми правой стороны. Они выполнили волю Аллаха, исполнили свои обязанности как перед Ним, так и перед Его рабами, и отказались от всего, что Он запретил. Вот признак истинного счастья и верный способ его обретения!
Аль-Мунтахаб
Люди, обладающие этими качествами, — счастливы. Им будет вручена Книга их деяний в правую руку, и будут они обитателями рая.