فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ

Слушать аят Корана 92:7

Транслитерация

Fasanu yassiruhoo lilyusraa

Переводы смыслов Корана (Сура 92, аят 7)

Эльмир Кулиев

Мы облегчим путь к легчайшему (к праведным деяниям).

Абу Адель

тому Мы облегчим к легчайшему [тому Аллах облегчит дела совершения благого и повиновения Ему].

Магомед-Нури Османов

Мы облегчим [путь] к легчайшему.

Валерия (Иман) Порохова

Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.

Игнатий Крачковский

тому Мы облегчим к легчайшему.

Гордий Саблуков

Тому откроем легкий путь к легкому.

Михайло Якубович

тому полегшимо Ми шлях до найлегшого!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 92, аят 7)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Он выплачивает закят, делает пожертвования, раздает искупительную милостыню, расходует средства на благие цели и тем самым поклоняется Аллаху посредством своего имущества. Он также поклоняется своему Господу телом, совершает намаз, соблюдает пост. Наряду с этим он выполняет смешанные обряды поклонения, такие как большое и малое паломничество. Он избегает грехов, от которых предостерег Аллах. Он свидетельствует о том, что нет божества, кроме Аллаха, исповедует правильные воззрения и верит в воздаяние. Такому человеку Аллах облегчает судьбу, помогает обрести благо и избежать зла. А происходит это, потому что он сам пошел по пути, который по воле Аллаха делает человеческую жизнь легкой.

Аль-Мунтахаб

Аллах направит по пути добра, что приведёт его к благоденствию и спокойствию.