وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ

Слушать аят Корана 93:10

Транслитерация

Wa am mas saa-ila fala tanhar

Переводы смыслов Корана (Сура 93, аят 10)

Эльмир Кулиев

И не гони просящего!

Абу Адель

А что касается просящего, то ты не отгоняй его (когда он просит подаяние) [либо накорми его, либо расстанься мягко].

Магомед-Нури Османов

и не гони просящего подаяния,

Валерия (Иман) Порохова

Просящего, (не выслушав), не отгоняй

Игнатий Крачковский

а просящего не отгоняй,

Гордий Саблуков

Нищего от себя криком не отгоняй,

Михайло Якубович

і не проганяй бідняка!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 93, аят 10)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Не будь зол и не прогоняй просящего, не удовлетворив его просьбы. Помоги ему, чем можешь, либо ответь ему добрым словом. Поступать таким образом надлежит со всеми, кто просит денег или ищет знаний. Вот почему преподаватель должен хорошо относиться к учащимся и должен быть снисходительным и добрым. Только так можно достичь поставленной цели и выразить свое почтение тем, кто стремится принести пользу рабам Аллаха и обществу.

Аль-Мунтахаб

просящего подаяния не отгоняй грубо