إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ

Слушать аят Корана 96:8

Транслитерация

Innna ilaa rabbikar ruj’aa

Переводы смыслов Корана (Сура 96, аят 8)

Эльмир Кулиев

Но к твоему Господу предстоит возвращение.

Абу Адель

(Но пусть он знает, что) поистине к Господу твоему – возвращение [каждый возвратится к Аллаху, а не к кому-либо]!

Магомед-Нури Османов

Воистину, тебе надлежит возвратиться к Господу твоему.

Валерия (Иман) Порохова

Ведь к Господу вернется все, что суще.

Игнатий Крачковский

Ведь к Господу твоему — возвращение!

Гордий Саблуков

Истинно, будет возвращение ко Господу твоему.

Михайло Якубович

Воістину, до Господа твого повернення!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 96, аят 8)

Аль-Мунтахаб

Поистине, только к твоему Господу, о Мухаммад, будет возвращение всего сущего! Он воскресит их и воздаст им за их деяния.