بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ

Слушать аят Корана 15:1

Транслитерация

Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabi wa Qur-aa-nim Mubeen

Переводы смыслов Корана (Сура 15, аят 1)

Эльмир Кулиев

Алиф. Лам. Ра. Это — аяты Писания и ясного Корана.

Абу Адель

Алиф лам ра. Это [то, что читается] – аяты Книги (Аллаха) и разъясняющего Корана.

Магомед-Нури Османов

Алиф, лам, ра. Следующие [аяты] — знамения Писания и ясного Корана.

Валерия (Иман) Порохова

Алеф — Лям — Ра. Сие — айаты Откровения и Ясного Корана.

Игнатий Крачковский

Алиф лам ра. Это — знамения книги и ясного Корана.

Гордий Саблуков

Аз, люди, рцы. Это знамения писания и ясного чтения.

Михайло Якубович

Аліф. Лям. Ра. Це — знамення Писання і ясного Корану!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 15, аят 1)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний подчеркнул величие коранических аятов, обладающих самым прекрасным смыслом и разъясняющих самые важные предписания. Они раскрывают истину самым изящным и доступным образом, что обязывает людей покориться этому Писанию, выполнять его заповеди и принять его с радостью и удовлетворением.

Аль-Мунтахаб

Эти айаты — знамения ясной, правдивой, ниспосланной Аллахом Книги, которую люди должны читать и осмыслить.