بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ
Слушать аят Корана 15:1
Транслитерация
Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabi wa Qur-aa-nim Mubeen
Переводы смыслов Корана (Сура 15, аят 1)
Эльмир Кулиев
Алиф. Лам. Ра. Это — аяты Писания и ясного Корана.
Абу Адель
Алиф лам ра. Это [то, что читается] – аяты Книги (Аллаха) и разъясняющего Корана.
Магомед-Нури Османов
Алиф, лам, ра. Следующие [аяты] — знамения Писания и ясного Корана.
Валерия (Иман) Порохова
Алеф — Лям — Ра. Сие — айаты Откровения и Ясного Корана.
Игнатий Крачковский
Алиф лам ра. Это — знамения книги и ясного Корана.
Гордий Саблуков
Аз, люди, рцы. Это знамения писания и ясного чтения.
Михайло Якубович
Аліф. Лям. Ра. Це — знамення Писання і ясного Корану!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 15, аят 1)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Всевышний подчеркнул величие коранических аятов, обладающих самым прекрасным смыслом и разъясняющих самые важные предписания. Они раскрывают истину самым изящным и доступным образом, что обязывает людей покориться этому Писанию, выполнять его заповеди и принять его с радостью и удовлетворением.
Аль-Мунтахаб
Эти айаты — знамения ясной, правдивой, ниспосланной Аллахом Книги, которую люди должны читать и осмыслить.