قَالَ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنْسَانِيهُ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ ۚ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ عَجَبًا

Слушать аят Корана 18:63

Транслитерация

Qaala ara’ayta iz awainaaa ilas sakhrati fa innee naseetul hoota wa maaa ansaaneehu illash Shaitaanu an azkurah; wattakhaza sabeelahoo fil bahri’ajabaa

Переводы смыслов Корана (Сура 18, аят 63)

Эльмир Кулиев

Он сказал: «Помнишь, как мы укрылись под скалой? Я забыл о рыбе, и только дьявол заставил меня не вспомнить о ней. Она же отправилась в путь по морю чудесным образом».

Абу Адель

(Слуга Мусы) сказал: «Помнишь ли ты, как мы укрылись у (той) скалы? Поистине, я забыл (рассказать тебе) о рыбе (что с ней произошло). И заставил меня забыть только сатана, чтобы я не упомянул (тебе) о ней. И она взяла свой путь в море чудесным образом [ожила и выпрыгнула]».

Магомед-Нури Османов

Слуга ответил: «Послушай: когда мы укрылись под скалой, то я забыл о рыбе, а позабыл я о ней только по наущению шайтана. И она уплыла в море. Вот так чудо!»

Валерия (Иман) Порохова

Но тот ответил: «Видишь ли, когда мы у скалы обосновались, Забыл про рыбу я, И только Сатана забыть меня заставил (об этом сообщить тебе), — Она же прямо к морю Дивным образом направила свой путь».

Игнатий Крачковский

Он сказал: «Видишь ли, когда мы укрылись у скалы, то я забыл рыбу. Заставил меня забыть только сатана, чтобы я не вспомнил, и она направила свой путь в море дивным образом».

Гордий Саблуков

Тот сказал: «Знаешь ли? Когда мы останавливались у той скалы, то я забыл рыбу. Только сатана произвел во мне забвение о ней так, что я не вспомнил о ней, когда она пустилась в море чудным образом».

Михайло Якубович

Той відповів: «Послухай! Коли ми сховалися під скелею, я забув там рибу. Це шайтан змусив мене забути її та не згадати про неї. І вона попливла в море якимось дивним чином!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 18, аят 63)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Сатана заставил юношу забыть про рыбу, и она беспрепятственно уплыла в море, что было чудом как для Мусы, так и для его слуги. Так комментаторы истолковывали эти коранические аяты. Когда юноша поведал об этом святому пророку, тот вспомнил, что Аллах обещал свести его со своим мудрым рабом по имени Хадир, когда они потеряют рыбу.

Аль-Мунтахаб

Но тот ему ответил: «Помнишь, когда мы останавливались у скалы? Там я забыл рыбу. Только шайтан мог заставить меня её забыть и не вспомнить о ней. Рыба, наверно, ушла в море. Удивительно, как я её забыл!»