نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَلْ لَا يَشْعُرُونَ

Слушать аят Корана 23:56

Транслитерация

Nusaari’u lahum fil khairaat; bal laa yash’uroon

Переводы смыслов Корана (Сура 23, аят 56)

Эльмир Кулиев

потому что спешим одарить их благами? О нет! Однако они не ощущают этого!

Абу Адель

(это – потому, что) Мы спешим для них с благами (которые они заслужили)? Наоборот (это испытание и обольщение для них), они не чувствуют (этого)!

Магомед-Нури Османов

Мы спешим одарить их [земными] благами? О нет, они просто не разумеют!

Валерия (Иман) Порохова

Мы поспешим им дать и все другие блага? Да ведь они не понимают (сути)!

Игнатий Крачковский

Мы спешим для них с благами? Да, они не знают!

Гордий Саблуков

Хотим споспешествовать их благополучию? Нет, они не понимают.

Михайло Якубович

поспішаючи наділити благами? Та ж ні, але вони цього не відчувають!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 23, аят 56)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Неужели они полагают, что дарованное им богатство и родившиеся от них дети являются свидетельством того, что они являются праведными и счастливыми людьми, которые непременно обретут успех как при жизни на земле, так и после смерти? О нет! Мирские блага не свидетельствуют об этом. Они даже не ощущают того, что долгая жизнь и многочисленные щедроты дарованы им лишь для того, чтобы они совершили больше грехов и заслужили еще большее наказание. Пусть же они радуются тому, что им даровано, ведь Всевышний сказал: «Когда они позабыли о том, что им напоминали, Мы распахнули перед ними врата ко всякой вещи. Когда же они возрадовались дарованному, Мы схватили их внезапно, и они пришли в отчаяние!» (6:44). После упоминания о грешниках, которые совершают скверные поступки, но чувствуют себя в безопасности и полагают, что дарованные им мирские блага свидетельствуют об их праведности и превосходстве, Всевышний Аллах поведал о тех, кто совершает праведные деяния, но не перестает бояться Аллаха. Всевышний сказал:

Аль-Мунтахаб

что Мы довольны ими и спешим одарить их обильными благами? Они, как скот, не чувствуют, не понимают и не хотят уразуметь, что Я не доволен ими. Ведь эти блага — только лишь потому, что Мы искушаем их.