إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

Слушать аят Корана 26:121

Транслитерация

Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaruhum mu’mineen

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 121)

Эльмир Кулиев

Воистину, в этом — знамение, но большинство их не стали верующими.

Абу Адель

Поистине, в этом [в истории пророка Нуха] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!

Магомед-Нури Османов

Воистину, во всем этом — знамение, но большая часть их — неверующие.

Валерия (Иман) Порохова

В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха).

Игнатий Крачковский

Поистине, в этом — знамение, но большинство их не веруют!

Гордий Саблуков

Истинно, в этом знамение; но многие из них не делаются верующими.

Михайло Якубович

Воістину, в цьому — знамення! Але ж більшість із них не вірує!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 121)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Спасение Нуха и его верных последователей, а также погибель неверных – это знамение, свидетельствующее о правдивости Божьих посланников, истинности принесенных ими вероучений и порочности неверия, которое исповедуют враги пророков и посланников. Однако, несмотря на это великое знамение, большинство людей остаются неверующими.

Аль-Мунтахаб

В притче о Нухе, приведённой в Коране, — явные знамения об истинности посланников и о могуществе Аллаха, но большинство из тех, кому была прочитана эта притча, не уверовали.