أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ

Слушать аят Корана 36:31

Транслитерация

Alam yaraw kam ahlak naa qablahum minal qurooni annahum ilaihim laa yarji’oon

Переводы смыслов Корана (Сура 36, аят 31)

Эльмир Кулиев

Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?

Абу Адель

Разве они [те, которые издеваются] не видели (и не думали о том), сколько поколений (до них) Мы (уже) погубили и что они к ним не возвращаются?

Магомед-Нури Османов

Неужели они не знают, сколько поколений Мы погубили до них, так что они более не вернутся?

Валерия (Иман) Порохова

Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили? Ужель не ведают, Что никогда они к ним не вернутся?

Игнатий Крачковский

Разве они не видели, сколько поколений Мы погубили до них и что они к ним не вернутся?

Гордий Саблуков

Уже ли они не размышляли, сколько прежде них бывших древних поколений погубили Мы?

Михайло Якубович

Невже вони не знають, скільки поколінь раніше за них Ми знищили й що вони не повернуться?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 36, аят 31)

Аль-Мунтахаб

Разве они не обращали внимания на то, сколько бывших до них народов Мы погубили, и не извлекли из этого поучительного урока?! Ведь они не возвратятся опять в земной мир.