إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Слушать аят Корана 37:111

Транслитерация

Innahoo min ‘ibaadinal mu’mineen

Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 111)

Эльмир Кулиев

Воистину, он — один из Наших верующих рабов.

Абу Адель

(Ведь), поистине, он [пророк Ибрахим] – из (числа) рабов Наших верующих!

Магомед-Нури Османов

Воистину, он — из числа Наших верующих рабов.

Валерия (Иман) Порохова

Ведь был он Нашим праведным слугою.

Игнатий Крачковский

Ведь он был из рабов Наших верующих.

Гордий Саблуков

Он был один из верующих рабов наших.

Михайло Якубович

Воістину, він — один із Наших віруючих рабів!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 111)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Он уверовал во все, во что обязан уверовать человек, и достиг полной убежденности. Всевышний сказал: «Так Мы показали Ибрахиму (Аврааму) царство небес и земли, дабы он стал одним из убежденных» (6:75).

Аль-Мунтахаб

Ибрахим — из числа Наших рабов, верующих в истину.