ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

Слушать аят Корана 37:136

Транслитерация

Summa dammarnal aakhareen

Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 136)

Эльмир Кулиев

Затем Мы уничтожили всех остальных.

Абу Адель

Потом Мы уничтожили других [погубили остальных неверующих из его народа] (заставив землю поглотить их, и полностью перевернув селение).

Магомед-Нури Османов

А остальных Мы истребили.

Валерия (Иман) Порохова

И погубили остальных Мы, —

Игнатий Крачковский

Потом погубили мы последних.

Гордий Саблуков

А прочих Мы истребили.

Михайло Якубович

А потім Ми знищили всіх інших.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 136)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

На рассвете Аллах истребил всех, кто остался в городе. Всевышний сказал: «Когда же явилось Наше веление, Мы перевернули вверх дном их селения и последовательно обрушили на них каменья из обожженной глины» (11:82).

Аль-Мунтахаб

Мы погубили остальных, кроме Лута и тех, кто в него уверовал.