ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
Слушать аят Корана 37:136
Транслитерация
Summa dammarnal aakhareen
Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 136)
Эльмир Кулиев
Затем Мы уничтожили всех остальных.
Абу Адель
Потом Мы уничтожили других [погубили остальных неверующих из его народа] (заставив землю поглотить их, и полностью перевернув селение).
Магомед-Нури Османов
А остальных Мы истребили.
Валерия (Иман) Порохова
И погубили остальных Мы, —
Игнатий Крачковский
Потом погубили мы последних.
Гордий Саблуков
А прочих Мы истребили.
Михайло Якубович
А потім Ми знищили всіх інших.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 136)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
На рассвете Аллах истребил всех, кто остался в городе. Всевышний сказал: «Когда же явилось Наше веление, Мы перевернули вверх дном их селения и последовательно обрушили на них каменья из обожженной глины» (11:82).
Аль-Мунтахаб
Мы погубили остальных, кроме Лута и тех, кто в него уверовал.