أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ

Слушать аят Корана 37:150

Транслитерация

Am khalaqnal malaaa’i kata inaasanw wa hm shaahidoon

Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 150)

Эльмир Кулиев

Или же Мы сотворили ангелов женщинами, и они присутствовали при этом?

Абу Адель

(И спроси их) разве Мы создали ангелов женского пола, и они [эти люди] были свидетелями (этому) [присутствовали при этом]?

Магомед-Нури Османов

Разве Мы сотворили ангелов женщинами? И разве они были при этом?

Валерия (Иман) Порохова

Ужель Мы женщинами ангелов создали И этому — свидетели они?»

Игнатий Крачковский

Разве Мы создали ангелов женщинами, и они видели?

Гордий Саблуков

Сотворили ли Мы ангелов женского пола, и могут ли они засвидетельствовать это?

Михайло Якубович

Невже Ми створили ангелів жінками, а вони були свідками цього?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 150)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний изобличил ложь многобожников и поведал о том, что ангелы – не женщины. Да и откуда многобожники могут знать об этом, если они не присутствовали при их сотворении?

Аль-Мунтахаб

Разве Мы создали ангелов женщинами, а твой народ видел их творение, чтобы свидетельствовать об этом?