وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَٰئِكَ الْأَحْزَابُ
Слушать аят Корана 38:13
Транслитерация
Wa Samoodu wa qawmu Lootinw wa Ashaabul ‘Aykah; ulaaa’ikal Ahzaab
Переводы смыслов Корана (Сура 38, аят 13)
Эльмир Кулиев
самудяне, народ Лута (Лота) и жители Айки. Это были соумышленники.
Абу Адель
и самудяне [народ пророка Салиха], и народ (пророка) Лута, и обитатели ал-Айки [народ пророка Шуайба]. Те (народы) (были) ополчившимися (против пророков, посланных к ним Аллахом).
Магомед-Нури Османов
самудиты, народ Лута и жители ал-Айки — все они — единомышленники [в неверии].
Валерия (Иман) Порохова
И Самуд, и люди Лута, И обитатели Зеленой Рощи. Они и есть те партии (неверных), Кто Господа Единого отверг.
Игнатий Крачковский
и Самуд, и народ Лута, и обитатели ал-Айки — все эти партии.
Гордий Саблуков
Фемудяне, народ Лота, обитатели Эйки считали лжецами — сонмища эти,
Михайло Якубович
а також самудити, народ Люта й жителі Айкі — усі вони спільники!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 38, аят 13)
Аль-Мунтахаб
и самудиты, и народ Лута, и народ Шуайба — хозяева аль-Айки — зелёной рощи с ветвистыми деревьями. Эти народы выступали сонмами против Наших посланников, как и твой народ выступает.