وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَٰئِكَ الْأَحْزَابُ

Слушать аят Корана 38:13

Транслитерация

Wa Samoodu wa qawmu Lootinw wa Ashaabul ‘Aykah; ulaaa’ikal Ahzaab

Переводы смыслов Корана (Сура 38, аят 13)

Эльмир Кулиев

самудяне, народ Лута (Лота) и жители Айки. Это были соумышленники.

Абу Адель

и самудяне [народ пророка Салиха], и народ (пророка) Лута, и обитатели ал-Айки [народ пророка Шуайба]. Те (народы) (были) ополчившимися (против пророков, посланных к ним Аллахом).

Магомед-Нури Османов

самудиты, народ Лута и жители ал-Айки — все они — единомышленники [в неверии].

Валерия (Иман) Порохова

И Самуд, и люди Лута, И обитатели Зеленой Рощи. Они и есть те партии (неверных), Кто Господа Единого отверг.

Игнатий Крачковский

и Самуд, и народ Лута, и обитатели ал-Айки — все эти партии.

Гордий Саблуков

Фемудяне, народ Лота, обитатели Эйки считали лжецами — сонмища эти,

Михайло Якубович

а також самудити, народ Люта й жителі Айкі — усі вони спільники!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 38, аят 13)

Аль-Мунтахаб

и самудиты, и народ Лута, и народ Шуайба — хозяева аль-Айки — зелёной рощи с ветвистыми деревьями. Эти народы выступали сонмами против Наших посланников, как и твой народ выступает.