جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ
Слушать аят Корана 38:56
Транслитерация
Jahannama yaslawnahaa fai’sal mihaad
Переводы смыслов Корана (Сура 38, аят 56)
Эльмир Кулиев
Геенна, в которой они будут гореть. Как же скверно это ложе!
Абу Адель
Геенна [Ад], в которой они будут гореть, и (как) же ужасно это (огненное) ложе!
Магомед-Нури Османов
ад, в котором они будут гореть. Мерзкое же это обиталище!
Валерия (Иман) Порохова
Ад, где им гореть, — и скверно это ложе!
Игнатий Крачковский
геенна, в которой они горят, и скверно это ложе!
Гордий Саблуков
Геенна, в которой они гореть будут: как мучительно это ложе!
Михайло Якубович
геєна, де вони будуть палати. Мерзенний цей притулок!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 38, аят 56)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Они будут гореть в Адском Пламени, которое со всех сторон будет испепелять тела мучеников. Над ними будут навесы из огня, а под ними – огненные настилы. Как же скверно это ложе, и как же скверно знать, что ты прикован к нему на веки вечные!
Аль-Мунтахаб
ад, куда они войдут и будут мучиться и гореть в огне. И скверно это ложе!