جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ

Слушать аят Корана 38:56

Транслитерация

Jahannama yaslawnahaa fai’sal mihaad

Переводы смыслов Корана (Сура 38, аят 56)

Эльмир Кулиев

Геенна, в которой они будут гореть. Как же скверно это ложе!

Абу Адель

Геенна [Ад], в которой они будут гореть, и (как) же ужасно это (огненное) ложе!

Магомед-Нури Османов

ад, в котором они будут гореть. Мерзкое же это обиталище!

Валерия (Иман) Порохова

Ад, где им гореть, — и скверно это ложе!

Игнатий Крачковский

геенна, в которой они горят, и скверно это ложе!

Гордий Саблуков

Геенна, в которой они гореть будут: как мучительно это ложе!

Михайло Якубович

геєна, де вони будуть палати. Мерзенний цей притулок!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 38, аят 56)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Они будут гореть в Адском Пламени, которое со всех сторон будет испепелять тела мучеников. Над ними будут навесы из огня, а под ними – огненные настилы. Как же скверно это ложе, и как же скверно знать, что ты прикован к нему на веки вечные!

Аль-Мунтахаб

ад, куда они войдут и будут мучиться и гореть в огне. И скверно это ложе!