قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Слушать аят Корана 38:82

Транслитерация

Qaala fabi’izzatika la ughwiyannahum ajma’een

Переводы смыслов Корана (Сура 38, аят 82)

Эльмир Кулиев

Иблис сказал: «Клянусь Твоим могуществом! Я совращу их всех,

Абу Адель

(Иблис) сказал: «Клянусь же Твоим величием, я непременно собью их [потомков Адама] всех,

Магомед-Нури Османов

[Иблис] ответил: «Клянусь Твоим величием, я их всех совращу,

Валерия (Иман) Порохова

И отвечал (Иблис): «Клянусь величием Твоим — Я обольщу их всех,

Игнатий Крачковский

Он сказал: «Клянусь же Твоим величием, я соблазняю из всех,

Гордий Саблуков

Он сказал: «Клянусь Твоим величием: я введу в заблуждение всех их,

Михайло Якубович

Той відповів: «Клянуся Твоєю могутністю, що я спокушу їх усіх,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 38, аят 82)

Аль-Мунтахаб

Иблис сказал: «Клянусь Твоим Величием, я обольщу всех людей,