قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
Слушать аят Корана 38:82
Транслитерация
Qaala fabi’izzatika la ughwiyannahum ajma’een
Переводы смыслов Корана (Сура 38, аят 82)
Эльмир Кулиев
Иблис сказал: «Клянусь Твоим могуществом! Я совращу их всех,
Абу Адель
(Иблис) сказал: «Клянусь же Твоим величием, я непременно собью их [потомков Адама] всех,
Магомед-Нури Османов
[Иблис] ответил: «Клянусь Твоим величием, я их всех совращу,
Валерия (Иман) Порохова
И отвечал (Иблис): «Клянусь величием Твоим — Я обольщу их всех,
Игнатий Крачковский
Он сказал: «Клянусь же Твоим величием, я соблазняю из всех,
Гордий Саблуков
Он сказал: «Клянусь Твоим величием: я введу в заблуждение всех их,
Михайло Якубович
Той відповів: «Клянуся Твоєю могутністю, що я спокушу їх усіх,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 38, аят 82)
Аль-Мунтахаб
Иблис сказал: «Клянусь Твоим Величием, я обольщу всех людей,