أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ

Слушать аят Корана 55:8

Транслитерация

Allaa tatghaw fil meezaan

Переводы смыслов Корана (Сура 55, аят 8)

Эльмир Кулиев

чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.

Абу Адель

чтобы вы не преступали (границ) в весах (когда взвешиваете другим).

Магомед-Нури Османов

чтобы вы не обманывали при взвешивании.

Валерия (Иман) Порохова

Чтоб вы не преступали должного баланса;

Игнатий Крачковский

чтобы вы не нарушали весов.

Гордий Саблуков

Для того, чтобы вы не уклонялись от правильности в весе.

Михайло Якубович

щоб не порушували ви міри.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 55, аят 8)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Аллах ниспослал весы для того, чтобы вы не попирали чужие права и не преступали границ дозволенного. Если бы Всевышний не установил этих границ, и люди стали бы судить исключительно на основании собственных познаний и взглядов, то возникло бы множество проблем, о которых известно одному Аллаху, а небеса и земля пришли бы в полный беспорядок.

Аль-Мунтахаб

чтобы вы не преступали границы.